
一套戲﹐真係無可能更型。
說的是《東邪西毒》。不論是1994年的原版本﹐還是現在的終極版。
這是我第二次在電影院看《東邪西毒》。第一次﹐是張國榮去世後﹐在《風流無價.灼灼其華》的影展上。
整體而言﹐終極版和original在情節上分別不大。畫面重新處理過了。沙漠的色彩更糜麗。武打場面的特技修飾過。配樂再做過。尤其尾聲的大提琴很明顯。咁都明既﹐馬友友喎。但我更愛本來的主旋律。幸好都保留了下來。
買了OST在聽﹐突然有一個驚人發現-新編的主題曲Ashes of Time﹐很適合用來配《無間道》呢。呵呵。
我覺得﹐這真是一部能讓人冷靜下來的電影。整部戲的基調都是冷靜的。大部分人物﹐尤其是張國榮的西毒﹐還有他的話外音﹐太冷靜了。所以你很難不冷靜。
洪七 ﹕這個沙漠的後面是甚麼地方﹖
歐陽峰﹕是另外一個沙漠。
每個人都會經歷這個階段﹐看見一座山﹐就想知道山後面是甚麼。我很想告訴他﹐可能翻過去山後面﹐你會發覺沒有甚麼特別﹐回頭看會覺得這邊更好。

一片浩瀚燻黃的沙漠上﹐人煙渺然。只有一人獨自屹立在一山頭上。他的工作﹐是替人解決煩惱。他的開場白是這樣的﹕
看來你的年紀也有四十出頭了。這四十多年來﹐總有些事你是不願再提﹐或是有些人你不想再見﹐有的人曾經對不起你。也許你想過要殺了他們﹐但是你不敢﹐又或者你覺得不值。其實殺人﹐很容易。我有個朋友﹐他的武功非常好﹐不過最近生活有點困難﹐只要你隨便給他一點銀兩﹐他一定可以幫你殺了那個人。你儘管考慮一下。
《東邪西毒》基本上是用現代語言去詮繹一個武俠故事。當你看著張國榮在鏡頭前喃喃自語。不論是說服人僱殺手﹐抑或是對初出道的洪七說﹐武功高強都要食飯架。還有那一番有鞋無鞋殺手的說辭。
戲中人幾乎都是講自己的母語﹐即係廣東話。除了林青霞﹐講一口非常動聽的國語。這個情況讓我感慨了一下-換作今天﹐哪一部「華語大片」不是用普通話呢。包括《赤壁》。
張國榮的西毒﹐卻是不朽的。

斯文 [遊客] · http://blog.163.com/cj_oh.my.god 發表於: Jul 21st, 2009, 17:44
有些镜头诸如盲剑客瓜咗后,黄药师承认自己是回来找他.代表了其实黄药师并没有忘记一切,忘记只不过是一个借口. 呢个镜头,删除咗.
就系觉得好似无咗一旧肉.