About Me

連線

 


兩生花

碧綠色的悸動

一枕清霜    

書源

香港電台--漂書行動

香港公共圖書館

環保書舍

喜愛的出版社

花千樹出版有限公司

經濟日報出版社

天窗出版

愛書人的喜悅

栞の心靈角落

閱讀與怪獸

宅女日記

懶得諗

Blog Widget by LinkWithin

斷章記

 << < 三月 2010 > >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

統計資料

This blog has 739 posts and 312 comments spanning a range from 2008-04-11 to 2010-03-20. The total number of words in all posts is 13,401 and the total number of views for individual posts is 316,187.

Most comments

Most views

Most words

推薦好 Blog

要推薦此網誌給webmaster,請填寫下面表格!
 
姓名:
電郵:
原因:
 

類別: 看電視

日劇《白色巨塔》電視劇與原著的小比較

千辛萬苦從雜物堆中拯救手提唱機,打開鐳射唱片匣,原來裡面是日劇《白色巨塔》(2003)的台版原聲大碟。
抹掉灰塵插上電源,猶幸操作正常。當<開場音樂>播放,整個人沈浸在弦樂中,感受財前五郎在向上爬過程裡的悲與喜,以及狂傲、仇恨、孤憤……

《白色巨塔》(2003)是筆者最愛日劇,不作他選。以「劇力萬鈞」來形容,當之無愧。好看得不願離開電視一眼,免得錯過對白,與劇中人舉手投足流露的暗示。
未看過成為傳奇的昭和版,總之唐澤壽明演技好得不得了,演財前五郎一定不會輸給田宮二郎。
角色所限,里見註定要映照光芒四射的財前,但江口洋介依然交足功課,不欺場。

除了兩位主角,其他角色選角出色,入型入格。
演東貞藏的石(土反)浩二有學者的儒雅,演鵜飼良一的伊武雅刀笑裡藏刀、演大河內清作的品川徹仙風道骨、演財前又一的西田敏行老奸巨滑、演里見三知代的水野真紀賢良淑德、演財前杏子的若村麻由美永遠是千金小姐、演花森慶子的黑木瞳風騷入骨……當然少不得演佃友博的片岡孝太郎,他的外表以至神情,都生動地告訴觀眾何謂馬屁精。

只是由伊藤英明演柳原,可能他太高,時常弓著背聽財前訓話,表情只得一款勉強擠出的委屈狀,變得高大衰。由矢田亞希子演東佐枝子,是劇中最無謂的大花瓶,極想撥走她。

遺憾的是本劇在香港從未得到應有的注目。那時看見台灣風風火火熱烈討論,真想立即去台灣,感受好戲的旋風。

因為一劇風行,促使台灣人積極翻譯《白色巨塔》原作者山崎豐子的著作,讀者得以一睹日本當代社會派小說家的風采。

小說改編成劇集,難免有所修改。
首先因為篇幅關係,O三年劇集只改編了第一和第二部份,即是財前選教授和佐佐木的醫療官司,接上第三部份結尾的財前之死。
原著成於六十年代,慶子沒有屬於自己的電話。在O三年的電視劇裡,她隨時可以用手機與財前聊天。
五尺六寸高的財前,在原著已經稱得上「高大」,今天營養充足,他只屬於中等身材而已。
縱使時代背景不同,醫療科技一日千里,人性的幽暗與光輝,古今皆然。

以下還有一些小比較: 

原著 電視劇(2003)
財前比柳原高半個頭。 柳原(伊藤英明)比財前(唐澤壽明)高。
東佐枝子是里見三知代的中學同學兼好友。 佐枝子是里見晚輩,與三知代在紅會聚會才認識。
加奈子(沒提姓氏)是酒店公關,與財前有一手。 林田加奈子是藥廠推銷員,患癌住院,後因大學醫院不容末期病人黯然離開。
財前母親在上訴審前已去世,未見過慶子。 財前母親與慶子曾在法庭外碰面。
佐佐木庸平是布料批發商。 佐佐木經營飯盒生意。
龜山君子是中年婦,是塚口太太,上訴審時懷著孩子。 龜山、柳原年紀相近,與野田華子形成三角關係。

 

 

延伸閱讀:

開始看《白色巨塔》
山崎豐子《白色巨塔》(上)
山崎豐子《白色巨塔》(中)
《白色巨塔》(下)段記
山崎豐子《白色巨塔》(下)

倪匡漫話《白色巨塔》電視劇

永久 2009-06-24 13:29:10 , by Maple , 218 個瀏覽者, 醫學人文, 日本情調, 看電視, 留下回應 »發出跟蹤 »

甚麼都沒有的第一年(一)命名篇

不知不覺,開卷網絡網誌《麥道舞的進行曲》已經一周年,是時候做個小小回顧,接下來數篇都是對《甚麼都沒有的開端》的回應。

網誌由來早在第一篇《甚麼都沒有的開端》寫過,今天再談為甚麼要取「麥道舞的進行曲」這麼古怪的名字。

有看過韓劇《幻想情侶》(無線譯《茶煲阿四》)的人都知道,富甲天下的主角趙安娜是極之惹人厭的女生,她以為世界繞著自己轉,看不順眼的事物巴不得一腳踢開,立即在眼前消失,即使失憶也不改壞脾氣。

時常因她吃盡苦頭的張哲秀(哲修)為了報復,訛稱她是他的女朋友,名叫「麥道舞」,暗暗嘲弄她「無錢、無記憶、無禮貌、無家教,乜都冇(麥道舞在廣東話的諧音,意指甚麼都沒有)」。雖然是反派角色,但有血有肉,而且在她身上可找到自己的影子。

「麥道舞」這個別名,有人認為遠遠不及「羅桑實」(我喪失)傳神,對此非常不滿。筆者覺得沒有問題,而且講廣東話的人當然覺得「麥道舞」比較有趣,每次想起都會笑。

喜歡電視劇的哪一套譯名,很大部份先入為主。正如從前先在AXN台看Stephen King’s The Kingdom Hospital,習慣了角色直譯外國人名,來到明珠台,變成《醫院「兇」靈》,角色譯成唐人名字。雖然是同一套劇集,譯名與印象不吻合彷彿連劇集也索然無味,不再追看。

扯得遠了。如果「麥道舞」是用來自嘲,那麼「進行曲」是甚麼?
「進行曲」者,「進行中」也。「舞」對「曲」,對仗也甚工整。連同副題「在閱讀中悠遊旋轉」,均說明閱讀是持續進行中,怡然而富動感。

上一段所說的意義都是後來附加,其實根本沒有甚麼理由,就是希望有一個網誌叫《麥道舞的進行曲》而已。

話說回來,筆者的Xanga《碧綠色的悸動》潛主題是林詠琛,新浪《一枕清霜》改名靈感來自曾繁光,而專屬閱讀網誌《麥道舞的進行曲》命名背後竟然是一齣電視劇,有夠黑色幽默的了。

(待續)

 

延伸閱讀
甚麼都沒有的開端

麥道舞一周年專輯 
甚麼都沒有的第一年(一)命名篇

甚麼都沒有的第一年(二)主題篇
甚麼都沒有的第一年(三)文章篇
甚麼都沒有的第一年(四)人氣篇
甚麼都沒有的第一年(五)技術篇 

別集
舊居瑣談

永久 2009-04-11 07:37:49 , by Maple , 841 個瀏覽者, 網上遊, 看電視, 留下回應 »發出跟蹤 »

倪匡漫話《白色巨塔》電視劇

日劇《白色巨塔》是筆者最愛,唐澤壽明演活了財前五郎。
這個白色巨塔,永遠屬於財前五郎,任誰都不可取代。

台灣同名劇集可能拍得不好,節奏太慢,而且主角居然是言承旭,即使只看大結局,上半段足可令人睡著,忍不住要關電視。
至於侯文詠《白色巨塔》抄襲風波誰是誰非,不在台灣,無從判斷。
原來侯文詠專精研究《金瓶梅》,一直也不知道。

中港台裡最像醫生的演員,是吳啟華吧。

白色巨塔 20/2/2009 倪匡口述 蔡俊健.戴子傑撰文
【am730】講起戲劇,在我看過的日劇之中,最好看的是《白色巨塔》。後來知道台灣亦拍了一齣《白色巨塔》,當時大家都以為故事是源自日本的《白》劇,就好像台版的《流星花園》般,但原來該劇是改編自台灣作家侯文詠的同名小說,劇情描寫台灣醫學界內部的政治生態,以及各醫者不同的價值觀及人生觀。

一度被外界質疑抄襲的侯文詠,則堅稱根本不知道日本有一本同名的小說存在。

這位學識淵博的台大醫學博士,對《金瓶梅》的研究,更是剖析透徹。心想侯先生亦寫過不少和醫院有關的小說,即使他要抄襲也沒有理由如此明顯,但兩書的情節卻又幾乎有八成相似,或許真是事有湊巧吧!

說回《白》的日、台電視版本,前者實在好看得多,單是看日本演員穿起醫生袍,已很有醫生氣質,外形神似自然增加故事的說服力,也不知為何,中港台的演員一穿起醫生袍扮醫生,就總像一個「飛髮佬」,當然日劇在布景及鏡頭的運用,一向也是很有水準。

永久 2009-03-17 14:01:07 , by Maple , 180 個瀏覽者, 醫學人文, 報刊摘要, 日本情調, 看電視, 留下回應 »發出跟蹤 »

《華麗一族》原著與電視劇的小比較



《華麗一族》的原著本已沈重萬分,何況搬上電視,沒理由變成詼諧劇。

向來不愛在電視看悲慘場面,亦懶得煲劇,因此只看過大結局,筆者的劇集與原著比較僅限大結局而言。

.鐵平因身為兼任幹部的父親大介蓄意導致阪神特殊鋼倒閉,以背信罪起訴,基於財產接管人撤銷鐵平的公司專務地位,使他無法繼續以專務身分起訴父親。
原著中,鐵平在阪神特殊鋼自己的辦公室知悉,劇中則要開審後才知道。既然大介不欲官司曝光,原著內未開審已解決,比較合理。

.劇裡父子在家中庭園曾作最後的對談,原著沒有。

.劇裡鐵平死前曾打電話給妻子早苗,原著裡只打給銀平。

.原著內鐵平自殺沒有留下遺書,電視劇有。他認為家族一切不幸,都因為他其實是父親的弟弟,只要他死了,家庭就會回復和平。
此一改動令人莫名其妙,覺得他的想法一來過份天真,二來逃避問題,與劇集美化得近乎完人的鐵平落差太大,使他的死變得不能接受。
原著內的鋪排,使讀者覺得鐵平的自殺動機是要與冷血父親玉石俱焚,較為合理。

.電視劇裡,最後大介圓了鐵平的高爐夢,原著沒有交代。

電視劇杜撰的遺書,將焦點放在渴望父愛與夢想未圓的心結,令人心酸。
節錄下半段:

人是微小的,為了讓自己看起來強大,努力長高就會受傷。
而自己就會讓那傷口變大,是愚蠢而又弱小的生命。
也許正因為如此,人類才會有夢想。
夢想的實現伴隨著困難,而且夢想時常還會令人感到痛苦。
但我依然相信能夠衝破未來,只有那些將熱情傾注於夢想的人們的力量。
可是,迷失了信念之時,所有的榮光都會隨風消逝。
但是為甚麼我不看看明天的太陽呢?

--萬俵鐵平

 

服部隆之創作了動人的主題音樂,或多或少是看大結局的原因。
大時代的氣氛,隨著弦樂起伏而展開。激烈之處,彷彿要與鐵平的大志一起消亡。

當然少不得插曲--Eagles的Desperado,請留意歌詞:



ado
Why don't you come to your senses
You've been out riding fences for so long now
Oh, you're a hard one


But I know that you've got your reasons
These things that are pleasing you
Can hurt you somehow
Don't you draw the Queen of diamonds boy
She'll beat you if she's able
The Queen of hearts is always your best bet
How it seems to me some fine things have been laid upon your table
But you only want the ones you can't get


Desperado
Oh, you ain't getting no younger
Your pain and your hunger
They're driving you home
Freedom, ah, freedom
That's just some people talking
Your prison is walking thru this world all alone


Don't your feet get cold in the winter time
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losing all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away


Desperado
Why don't you come to your senses
Come down from your fences open the gate
It may be raining
But there's a rainbow above you
You better let somebody love you
You better let somebody love you
Before it's too late


 


意猶未盡的,奉上轉載的人物性格異同表作參考。
劇集前頭沒有看所以沒有意見,但筆者不認為原著內的三子多餘。有典型無知的千金小姐三子,才能烘托出二子與其他富家女不一樣啊。


《華麗一族》劇集與原著人物性格異同表--世界的重量

.華麗一族--不管在怎麼困難,我永遠不會放棄的! 一定要建成人生的高爐阿! 
  
在看完華麗一族之後,雖然鐵平終究自殺了,不過他追求夢想的精神卻留在我心中,理想與現實之間的抉擇,你會選擇那一邊?另外,個人覺得某大陸翻譯為浮華世家是比華麗一族更為貼切!
 
華麗一族的劇情就不在多提了,以下有小說人物跟日劇版人物設定的差別,沒看過小說的可以參考看看。
以下轉載自PTT 日劇版 turnpoint (start) ,如有侵權請告知刪除。


大介:原著戲份最多的主角,雖然日劇把主角轉移到跟他對立的兒子上,使其反派意味濃厚,但事實上北大路欣也所演的大介已經比原著描寫的有感情許多。
在很多耍心機的橋段,或著是與寧子的感情,以及最後一集與鐵平的對峙與懺悔,都可以看出大介的掙扎,代表就算鐵平真的不是他兒子,他也是對他有愛的。
原著裡幾乎都沒有這些掙扎,就是很自然的陰鐵平就對了,發現鐵平是親生子的真相後,雖然也有描述其痛苦的時刻,但篇幅不長,且讓人覺得其對失去繼承人的遺憾比間接害死親生兒子的痛苦多。簡單講,日劇版的大介比較有人性。


鐵平:除了跟父親的相處有時會不知分寸外,日劇簡直把他描寫成完人了。
而原著裡的鐵平雖然偶爾會找野花滿足性需求,相較日劇也少了跟員工搏感情的橋段,但已算是主要角色中最具有正面性格的,工作上的熱忱與跟妻子和子女的相處都跟日劇描寫的差不多。日劇版的鐵平問題在於,由於太多正面的價值觀描寫在他身上,使他最後選擇自殺的決定變的很不合理。


寧子:日劇版除了膚色不像原著描寫的白晰外,大致上也差不多,反正就是娃娃一個。不過就如前述的,在日劇中寧子跟大介的關係,相較原著要好很多,原著裡幾乎只剩下大介的性慾與名義上的需求。


相子:日劇版的比原著跋扈許多,原著裡雖然有很多冷言冷語,但還不會直接去挑戰鐵平或寧子在萬俵家的地位。不過這個角色可惜的是,在後半段戲份變的很少。


銀平:如同大介,日劇版的銀平比原著有感情多了,大家可以把日劇前一兩集的那種冷漠樣從頭貫徹到尾,就是原著的銀平了。原著裡的銀平只有對母親有較明顯的感情,日劇則是轉移到對哥哥的感情。另外日劇結尾的銀平在哥哥自殺後好像已經放棄萬俵家了,但原著裡則是沒有特別提及銀平的心態,應該還是冷漠到底吧。


早苗:原著裡戲份不多,特別著墨在其對相子的厭惡上,算是蠻平面的一個人物。
而雖然有人批評長谷川京子在日劇版的鏡頭很少,但由於戲裡老公是主角,鶼鰈情深的描寫頗多,所以已經比原著立體許多。


萬樹子:日劇和原著相去不遠,但我個人覺得山田優的演技和其他老手比起來有點格格不入。另外原著最後萬樹子跟銀平離婚了,但日劇版卻安排她回到銀平身邊,其實跟前面的劇情鋪陳方向連不太起來。


一子:差別不大。


二子:原著的比較天真(也顯示出原著對三子的角色設定真的是多餘),日劇版則一開始就是比較成熟,所以後來跟四四彥的戀情轉折就顯的比較合理。
但我覺得相武紗季的演技也要加油,跟成宮寬貴的對手戲真的看不出有情侶感覺。


美馬:沒話講,就是這個樣,他絕對不是好人,但說他壞也沒多壞。
如果跟家人的情感描寫多一點,就會成為另一個財前五郎,大概就是這樣。
在原著中有不少跟相子搞曖昧的戲份,日劇版受到時間限制就不多了。


四四彥:原著的戲份少,但描寫較為立體,就是個年輕版的鐵平。日劇版只有最後一集才有較不一樣的演出,不然其他時候都只是鐵平旁邊的小跟班,人家四四彥在原著裡可也是東大畢業,留學美國的菁英份子。


錢高:原著裡並沒有他懺悔的戲碼,只說他最後有點遺憾沒陪鐵平奮鬥下去,至於其他部分差別不大。


大川:原著裡僅稍微提及了他對鐵平高爐計畫的支持與幫忙,日劇版則演到鞠躬盡瘁死而後已,很明顯是要跟大介做對照。另外原著裡的大川死的有點突然,並且跟阪神銀行對媒體洩漏的政治獻金案沒有任何關係。


永田:在原著與日劇中戲份都不多,但津川不虧是實力派,完全演出那種感覺,讓人印象深刻。


綿貫:外型跟原著描寫的很像,但日劇版似乎有妖魔化綿貫的感覺,原著裡則描寫了綿貫完整的心路歷程,使得他對三雲與日銀派的反抗變的很能讓人接受。
(這就是前面說的,華麗一族只演10集太短)。


三雲:基本上這是原著中最最正面的角色,比鐵平還要趨於完人,妻子死後,他連女色都不碰。即使最後明白自己被大介陰了,以及被部屬逼宮,都能保持風度的離去。
而且其對阪神特殊製鋼的支持,也不像日劇版描寫的幾乎全來自於對鐵平的友情,而是有其本身的理想性和眼光。不過這種理想化到極致的角色,卻被現實化到極致的角色--大介給完全擊潰,也顯示作者想傳達的某種價值觀吧。


芙佐子:原著裡他就是一個女將,跟鐵平並沒有男女朋友的關係(雖然鐵平一度想吃了她)。血緣的設定則是一樣,都是敬介跟老女將的私生女。由於這個角色在原著的戲份極少,且對劇情的影響也不大,使得日劇中的芙佐子每集出現都像亂入。


附帶一提的是,原著中的老女將到最後都活得好好的,鐵平對自己身世的懷疑是自覺的。


將軍:原著只簡單提到這隻魚,日劇很明顯是把這隻魚當作敬介的分身,鏡頭多了不少。但我覺得這樣的描寫效果不好,像最後將軍暴斃雖然有暗示萬俵家末路已近的意味,但該比喻並不夠明顯,反而變成突兀的笑點。



延伸閱讀:評論~華麗一族--劍心.日劇回憶 


《華麗一族》與u-right


山崎豐子《華麗一族》(上)


山崎豐子《華麗一族》(中)


山崎豐子《華麗一族》(下)

永久 2008-12-17 22:26:16 , by Maple , 1071 個瀏覽者, 日本情調, 看電視, 留下回應 »發出跟蹤 »