6 個回應到「聲之記憶(上)」

  1. Starllace [會員] 發表於: Sep 17th, 2009, 23:12

    this was one of the most successful story you've ever written, Wingsum~
  2. 朗仔 [遊客] 發表於: Sep 17th, 2009, 23:43

    那~~~《人袋裏的雪球》是第一篇外地寫的說,即是說《魔幻廚房》和《聲之記憶》是在香港寫的~~~~~
    那兩本書你用了多少時間來完成?
  3. sophiacomet [遊客] 發表於: Sep 19th, 2009, 13:28

    我覺得整個故事畫龍點睛的地方就是後記
    我記得我當時一直看這本小說的時侯,心情並沒有太大的起伏...但一看到後記時,心裡就洋溢著滿滿的幸福感...
    看到全書最後一句時,心中是極度的感動,本來不可能聽到的微小的呼喚聲,男主角卻是聽到了...那時我的眼淚不期然地流了出來,就是好幸福好感動的感覺!我學校的圖書館也有這一本,每次我拿起這本書,都會翻去後記那裡細看一遍,然而每次的感覺也是一樣...
    因此,聲之記憶是我很喜歡的一本!
  4. 璃 [遊客] 發表於: Sep 21st, 2009, 01:47

    我也覺得聲之記憶絕對是寫得最好的一部
    劇情出乎意料外卻又絕對合理
    看完後真的覺得快要瘋掉了
    有一種說不出的感覺盈結在心裡
    說不出道不盡

    從此以後寫作的時候
    也很希望能寫出這種不合理外的合理

    這本書很棒, 真的很棒
    而且文字真的很細膩很悲傷啊!
  5. 朗仔 [遊客] 發表於: Sep 22nd, 2009, 13:29

    洋溢著滿滿的幸福感???我就覺得幸影的身世和遭遇很可憐......(我是以閒聊的態度去說這番話。不是質疑sophiacomet的感覺,像是很没禮貌。事實上幸影有疼她的父親和哥哥,又真的很幸運。)

    我就比較喜歡故事的推理部份,尤其是結尾講啲唔講啲,要讀者自己重組角色的情感地圖和「兇手」的「行兇動機」,好過畫公仔畫出腸。

    詠琛,看過你的散文了,你說小說校對也要應出版社的要求......這是屬於文句方面的校對還是故事橋段的校對???出版社不是有專人負責文句方面的校對嗎?

    如果是故事橋段方面的校對,不會像電影般,監制和導演可以要求編劇改劇本之餘,還要寫初稿,第一第二第三稿嗎?初時還以為小說創作會比較自由......

    出版社對稿件的校對要求會不很的高(連小說編輯都找個文學比賽評判去做......)。會不會經常要你改這改那?
  6. info@wingsum.com [會員] 發表於: Sep 30th, 2009, 16:50

    朗仔:

    「魔幻廚房」和「聲之記憶」寫了多久?我都忘記了。沒有在外地付酒店房租的壓力,不太記得用了多久時間哩。我想大概一個月左右吧。

    關於文稿校對,就只是字面上的意思,小說排版後,出版社會要求作者再校一次稿,其實這是給作者的最後機會,有甚麼自己想改動的詞彙和情節,還可以再作更改。由作者自己決定,覺得不用再看了也可以的。出版社不會左右作者的創作的。

    sophiacomet,

    我自己也很喜歡「聲」的後記呢。

    詠琛

留下回應


你的電郵地址不會在本網站內顯示。

你的網址會被顯示。
:!: :?: :idea: :) :D :p B) ;) :> :roll: :oops: :| :-/ :( :'( |-| :>> :yes: ;D :P :)) 88| :. :no: XX( :lalala: :crazy: >:XX
(分行成為 <br />)
(名稱,電郵和網站)
(讓用戶通過郵件的方式與您聯絡(您的郵件將不會被發現。)